嘎嘎言语标签:灰

灰飞烟灭

huī fēi yān miè

像灰、烟一样很快消失。形容在极短时间内消失干净。

心灰意冷

xīn huī yì lěng

指灰心丧气,意志消沉;形容失望已极,失去了进取之心。

槁木死灰

gǎo mù sǐ huī

形体寂静如枯槁的木头,没有生气,精神凝聚犹如冷却的灰烬,不能重新起火。形容人清虚寂静,对外物无动于衷。后用“槁木死灰”形容人因遭受挫折变故而灰心绝望的样子。

死灰复燃

sǐ huī fù rán

“死灰复燃”之“燃”,典源作“然”。“然”同“燃”。“死灰复燃”是将已经熄灭的灰烬,又重新燃烧起来,比喻失势者重新得势。后亦用“死灰复燃”比喻已经平息的事物,又重新活动起来。

吹灰之力

chuī huī zhī lì

比喻不花一点儿力气,办事情非常容易。

草蛇灰线

cǎo shé huī xiàn

草丛中爬行的蛇,用灰划出的线。比喻断断续续,时隐时现。

灰心丧气

huī xīn sàng qì

灰心:心如死灰。丧气:丧失信心。形容由于失败或不顺利而失去信心,意志消沉。

万念俱灰

wàn niàn jù huī

念:念头,想头;俱:都。一切想头、希望都破灭了。形容灰心绝望的心情。

心灰意懒

xīn huī yì lǎn

灰心失望,意志消沉。

一鼻子灰

yī bí zǐ huī

比喻碰壁或受斥责。

冷灰爆豆

lěng huī bào dòu

在冷灰中爆豆。比喻方法不对,白费力气。或比喻事情凭空突然发生。亦作“冷锅中豆爆”。

化为灰烬

huà wéi huī jìn

变成一堆灰土。多指被彻底烧光。

吹灰找缝

chuī huī zhǎo fèng

吹掉灰尘,寻找细小的缝隙。形容挖空心思,寻找可乘之隙。

坑灰未冷

kēng huī wèi lěng

比喻时间极为短暂、匆促。

寂若死灰

jì ruò sǐ huī

寂静无声,如同燃烧后的灰烬。形容非常寂静。

寒灰更然

hán huī gèng rán

比喻重获生机。然,同“燃”。

寒灰更燃

hán huī gèng rán

寒灰:冷却了的灰烬;燃:烧。冷灰重新烧了起来。比喻失势的人重新得势。也比喻已经停止活动的事物又重新活动起来。

形槁心灰

xíng gǎo xīn huī

槁:枯干。形容身体消瘦不堪,心境极为冷漠,毫无生气。