剑拔弩张

jiàn bá nǔ zhāng

释义

(一)剑已拔出,弓已上弦,是搏斗就要开始的现象。形容形势紧张或声势逼人。

例句

几年前,小魏父子关系一度因为小魏沉迷游戏而“剑拔弩张”,“最紧张的时候,为反抗父亲断网,儿子不吃不喝,父亲没有办法,只好向我们求助。

辨析

一触即发:一经触动就立即有所感发或反应。后用“一触即发”比喻很紧张的情势或很危险的时刻。

这场贸易战,大有一触即发之势。
波斯湾战争一触即发,真叫人担心。
抗议现场大有一触即发,酿成流血事件的可能。
两国各在边境上部署重兵,形势剑拔弩张,大战一触即发。
为了抢占市场占有率,低价促销的风暴一触即发,各通路商已做好不惜成本的准备。

心平气和:心气平和,不急不怒。

你们应该心平气和地互相沟通,才能解决问题。
了解事实的真相以后,小华就显得心平气和多了。
老板总是一副心平气和的样子,难得听他叱责别人。
小王很有耐心,总是能心平气和地帮别人解决问题。
听了这番劝慰的话之后,他才心平气和,不再那么愤怒。
林老师在课堂上总是心平气和的,从不对学生乱发脾气。
小孩子犯错时,与其严厉地指责他,不如心平气和地规劝他。
他的修养很好,无论别人怎么激怒他,他都是心平气和的,从不发脾气。

相安无事:彼此之间和睦相处,平安无事。

他们表面上相安无事,暗中却你争我斗。

箭在弦上:箭已搭在弦上。常与“不得不发”连用,比喻形势所迫,不得不采取某种行动。也比喻话不得不说。也作“如箭在弦”、“矢在弦上”。

这些话已到了箭在弦上的时候,不得不说。